艾旺多語翻譯

華碩強調將來將使「project precog」成為現實可發賣產品,不外從現場說法表示首要是以「project precog」設計打造新品,是以並不必然是「project precog」所採用設計情勢,但也不會有太大差別。

其實不管是搭載第二螢幕sreen pad的zenbook pro,或是勾銷傳統鍵盤且採用雙螢幕設計的「project precog」,曩昔其實都有提出近似的設計,例如intel很早就有提出搭載第二螢幕概念的筆電設計,同時包括nec、宏碁在內廠商先前也曾提出雙螢幕機種,而聯想先前也曾在yoga系列產品提出採全觸控鍵盤設計的筆電產品,不過後續多半因為文字輸入反映不佳等身分,致使此類產品終究無法在市場取得好評翻譯

「project precog」同樣採用360度螢幕轉軸設計,是以可以對應筆電、帳棚、平板利用情境,乃至可直接平攤讓兩名利用者各執一方遊玩互動遊戲,或是應用雙螢幕設計特性,讓「project precog」可實現奇特的書本展現模式。

computex 2018首日揭橥運動中,華碩以雙觸控螢幕、搭載人工聰明學習運用的概念筆電「project precog」作為壓軸,同時也透過一組可運作實機強調將會推出上市產品翻譯

而華碩此次推出「project precog」,則是強調藉由人工聰明手藝與intel modivius在內感測元件輔助,將能大幅縮減利用者透過觸控螢幕輸入文字所需花費時候,或是透過數位助理辦事互動削減虛擬按鍵操作比例,乃至可直接透過辨認觸控筆是否接近,藉此切換手寫模式。

另外,藉由人工智慧輔助也能讓筆電電力有更精準的節制利用,避免造成不必要的電力浪擲,進而可延長筆電利用時候。



本文來自: https://udn.com/news/story/11177/3181162有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 harrisew05g2 的頭像
harrisew05g2

harrisew05g2@outlook.com

harrisew05g2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)