丹麥文翻譯

和菓子在端上茶席前需要先裝盤,各流派皆有不同的講究翻譯門戶之一的「裏千家」使用的器皿有3類,取用的道具有2項,到底這5種茶道具怎麼用?

檢視相片

日本茶道本來是殷商及具有廣大領地的軍人獨享的文化及教化,後隨江戶時期的經濟成長而擴大,主要由繼續茶聖千利休傳統的三千家逾越階層、為庶民打開茶的世界,推廣成本日人人可以介入的癖好。

菓子鉢:主菓子用的陶瓷器,內盛契合客數的菓子,一般為單數。將浸泡過水的一雙黑文字拭去水滴擺在鉢緣,當作夾取的筷子。(圖片來源=作者攝於茶道課)

撰文=蘇楓雅



檢視相片

懷紙:客人用來放和菓子的紙,由客人自行攜帶;男人用的較大,女子用的較小。懷紙為純白色,也有自出機杼的款式,在角落印上浮印、紅楓、十二生肖或可愛圖案翻譯(圖片來曆=木乃香)

跪坐在茶室,鐵壺燒開熱水所發出的聲響,如同叢林裡被風吹動的松樹傳出的松籟,彷彿冷風漸漸吹過靜待一碗茶的客人。再瞧一眼懷紙上搖擺的風鈴,不禁使人悶熱全消,即便和服內汗流浹背,也能感觸感染到炎夏中由五感拼集出的涼爽。

越是專注於上述手部動作的細節,外觀看來越似行雲流水,所以說茶道是武士修心的工夫翻譯

和菓子的取用禮儀

干菓子器:漆器、木盤或金屬製品,平日盛放兩、三種干菓子,數量比客數多,注重擺盤的條理感及拿取動線,由客人徒手取用。(圖片起原=創作菓子 悠)

茶道的流派不同,取用時的禮節也有不同的講求。在此,以裏千家的體式格局來講明。

檢視相片

1. 起首,由泡茶的亭主用雙手將菓子鉢捧至主客的面前,兩人雙手觸地,彼此施禮翻譯

2. 和菓子的取用從主客最先——雙手觸地,側過臉對下一名客人施禮並說「我先用了」,對方於同時施禮示意「請用」翻譯

3. 用雙手將菓子鉢略微捧高,同時垂頭致禮,對呈上的和菓子透露表現感激後放回原位。

4. 掏出一疊備用的懷紙,半數的中央放著黑文字,右手從底部將最外層的半張懷紙朝本身的偏向往前翻,朝右傾斜摺出紙角,然後平放在跪坐的膝前翻譯

5. 用菓子鉢上的黑文字筷子夾取一個和菓子放到懷紙上,接著將筷子橫放切近懷紙的右上方,用凸起的紙角將沾到的筷子前端擦拭乾淨,最後將筷子歸位。

6. 雙手將菓子鉢捧到自己與下一名客人的中央前方位置,傳遞給下一名客人取用。

7. 左手拿懷紙,右手拿黑文字,一次切一等份,將和菓子分成3次享用完。

8. 用過的黑文字留在懷紙上,上面及下面三分之一的懷紙皆朝內往中間摺,最後橫向半數,整理懷紙與黑文字於懷中翻譯



黑文字:哄騙楠木科的黑文字樹木削製而成,故名「黑文字」,依用途不同有巨細長短;粗長的作為拿取用,藐小的則類似食用叉子。

審稿編纂:林玉婷

檢視相片


延伸浏覽
▶藝術與美感的饗宴 日本的和菓子與茶道文化
▶羊羹裡面為什麼沒有羊?答案與吃素的僧侶有關
▶日本把甜點釀成可食藝術


檢視相片

飲茶文化由禪宗帶入日本,而禪修常有坐禪冥想,卻容易教人發睏。是以有傳說,為趕走睏意,禪寺開始有了飲茶的習慣,無怪乎抹茶是苦的。另外,傳說鎌倉幕府的三代上將軍源實朝,某日早晨犯頭痛,禪僧榮西於是獻上有益身體的茶,上將軍喝完茶就診好了頭痛,其大力讚賞使吃茶品茗習慣在日本落地生根。又有一說指出,上將軍其實是因為喝酒過度而頭痛,自此「茶是宿醉之藥」的說法就傳開來了。

和菓子不只是藝術,就連茶道具也纰漏不得!

緣高:盛裝濃茶用的主菓子,為多層的箱型漆器;主客(正客)由最下層起頭拿取,依序傳遞給其他客人以同樣方式取用。以五重緣高(5人份)最為正式,1層擺放1個和菓子;客數增加時,由上往下在每層依次加1個和菓子,最下層則保持1個不變翻譯蓋子上放置與客數一樣多的、洗淨過的黑文字,尖頭朝左以梯形佈列(此為客人看到的方向),主客的最後放,並且斜置在其他黑文字之上。(圖片來曆=樂天)



本篇文章引用自此: https://tw.news.yahoo.com/%E9%BB%91%E6%96%87%E5%AD%97-%E6%87%B7%E7%B4%99-%E4%B8%8D%E6%98%AF%E6%96%87有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 harrisew05g2 的頭像
harrisew05g2

harrisew05g2@outlook.com

harrisew05g2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)