《野玫瑰》歌曲創作:
《野玫瑰》 作曲:舒伯特 譯詞:周學普
男孩看見野玫瑰,荒地上的玫瑰,
清早盛開真鮮美,急忙跑去近前看,
愈看愈覺歡樂,玫瑰 玫瑰 紅玫瑰,
荒地上的玫瑰。
男孩說華頓翻譯公司要採翻譯公司,荒地上的玫瑰,
玫瑰說我要刺你,使你常會想起我,
不敢輕舉妄為,玫瑰 玫瑰 紅玫瑰,
荒地上的玫瑰翻譯
男孩終於來折它,荒地上的玫瑰,
玫瑰刺他也不管,玫瑰叫著也不睬,
只好由他折取,玫瑰 玫瑰 紅玫瑰,
荒地上的玫瑰。
分享「野玫瑰」歌曲 請按 超連結
【歌曲賞析】 舒伯特 野玫瑰
法蘭茲‧舒伯特(Franz Schubert翻譯社) 於西元1797年出身 在奧地利 維也納,他從小就進修鋼琴及小提琴,十一歲進入皇家黉舍(Imperial College, Konvikt)攻讀音樂,並擔任合唱團裡的高音軍隊員,一向到他十六歲因變聲而不能再演唱童聲高音才脫離翻譯
舒伯特是 浪漫樂派音樂 開創者之一,同時也是顯示 最高成績的作曲家。光是美麗的旋律 無窮地出現的才能,就堪與 莫札特 媲美,但在他的音樂 中蕩漾的人世性與親熱感,卻是無人可匹敵的。
舒伯特於西元1828年去世, 享年才31歲。創作有600多首歌曲、22首鋼琴奏鳴曲、4首小提琴奏鳴曲、18部歌劇、10部交響曲及19首弦樂四重奏等。
「野玫瑰」歌曲的由來,來自一個溫馨的故事翻譯有「藝術歌曲之王」之稱的奧地利音樂家舒伯特(Franz Schubert),有一天,在教完鋼琴課的回家路上,在一舊貨店的門口,看見一名穿著破舊的小孩,手持一本書及一件舊衣服欲出售,舒伯特見狀起了同情心,雖自己生涯上其實不富裕,卻將身上所有的錢與小孩交流了那本書,接過來一看,是德國作家 歌德 的詩集。
順手一番就看到了「野玫瑰」這首詩,「男孩看見野玫瑰,荒野上的玫瑰。」,馬上間被詩中的文字所震動,腦海中出現跳躍的音符,越往下看,音符赓續湧出,「朝晨盛開真鮮美,倉猝跑去近前看翻譯」靈感湧出一發弗成整理,舒伯特急忙回抵家裡,趕忙將腦海中的音符寫下來,一首膾炙人口的歌曲,就因一顆仁慈的心,加上才調的湧現,而降生了。
《舒伯特》簡介:
http://www.youmaker.com/video/svb5-776c8104404f49a69e0bf4b48cfbb66e0020.html>.國語版-野玫瑰
文章出自: http://mypaper.pchome.com.tw/ytjiang/post/1323332207有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
