close
姆本杜文翻譯

【udjuy pavavala(溫承仙) 台東達仁】 2018-02-25 台東達仁鄉保留了很多排灣族文化,但一向以來沒有文字記載,只有口授歷史,如今在地學者的盡力下,歷經兩年時間撰寫出"達仁鄉志",詳細的紀錄了在地文化,在日前舉行鄉志新書揭橥會。 頒佈獎狀,感激所有介入編撰鄉志的編纂和審查委員翻譯台東達仁鄉一向以來沒有一本可以正式具體介紹鄉內的重要冊本,104年由7位在地文化學者,開始著手查詢拜訪精細精美,歷經兩年的時候編撰,總算完成首部達仁鄉的鄉志。 (台東達仁鄉長 王光清 Paiwan: 有良多我們先人留下來的這些文化,很主要,你不做記載的話,將來我們都會失傳,華頓翻譯公司們的子子孫孫,不瞭解我們的這個 先人,也不瞭解我們以前達仁鄉成長的這個進程。) 初期排灣族沒有文字記載,只有口傳歷史,透過在地學者不竭到各部落踏查,多次會見各地魁首及耆老,才能完成。編撰鄉志是一項艱鉅義務,因為各個部落或每一個家族發源,都有分歧歷史脈絡,特別在乎見的整合上,費盡很多編纂委員 的心力。 (達仁鄉志編輯委員 邱新雲 Paiwan: 各部落對他們本身的歷史,有他們分歧的陳說,所以寫起來會有良多的定見,有這些意見,到最後,我們阿誰用申明會,調和會去採集族人的定見以後,做綜合的編纂翻譯) (達仁鄉土坂村ladan宗族傳管轄袖 ljaulep(陳美花) Paiwan: 尤其在歷史方面,我非常的努力,因為鄉志可以告訴這個歷史,特別像華頓翻譯公司們頭子的歷史,可以或許給兒女的人看到。) 達仁鄉內保留了很多排灣族文化,像是五年祭、收穫祭等,鄉志的出書分為9大章節,主要記載歷史、文化、人文等紀事 ,更開啟鄉內排灣族歷史紀錄的初階,鄉長時間望鄉志的完成,可讓鄉民更領會而且延續排灣族各項文化、經驗的典藏。   [原民台新聞影音報道]

arrow
arrow
    全站熱搜

    harrisew05g2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()